Toutes les catégories
bannière latérale.jpg

Aspirateur et laveuse

HW9 Pro-Nettoyage et entretien

Heure: 2023-02-27 Les coups : 446

Remarque:

Couper l'électricité avant le montage et le démontage du produit.




Assemblage et démontage des tubes métalliques

Insérez verticalement le tube métallique dans le corps principal jusqu'à ce qu'un "clic" se fasse entendre. Assurez-vous que le tube métallique est bien verrouillé. Pour démonter le tube métallique, utilisez un outil dur pour l'insérer dans le trou de dégagement de la poignée et tirez le tube métallique vers le haut. (Fig 1)

Assembler et démonter la batterie

1. Faites glisser la batterie le long de la fente et appuyez fermement sur la batterie jusqu'à ce qu'un "clic" se fasse entendre. La batterie est verrouillée.
2. Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la batterie et tirez la batterie dans la direction opposée à l'assemblage pour déverrouiller la batterie (sauf pour le remplacement de la batterie, la batterie n'a pas besoin d'être retirée fréquemment) (Fig. 2)

图片

Pic-3




Assemblage du support de charge

Appuyez sur le support 1 et le support 2 dans la base de chargement jusqu'à ce qu'un « clic » se fasse entendre.(Fig 3)

Placez la machine sur la base de chargement

Pour remettre la machine sur la base de charge, tenez la poignée de la machine pour soulever la machine, dirigez la fente de charge située au bas de la machine vers la prise de charge de la base de charge et placez la machine dans la base de charge. Pour utiliser la machine, tenez la poignée de la machine et soulevez la machine de
base de charge.(Fig 4)

Montage et démontage du réservoir d'eau sale

Pour retirer le réservoir d'eau sale, tenez la machine d'une main et tenez le réservoir d'eau sale d'une autre main, appuyez sur sale
bouton de déverrouillage du réservoir d'eau pour retirer le réservoir d'eau sale.
Pour assembler le réservoir d'eau sale, placez le réservoir d'eau sale
bas dans le corps principal, poussez le réservoir d'eau sale vers
corps principal jusqu'à ce qu'un «clic» se fasse entendre. (Fig. 5)

Assemblage et démontage de la fenêtre du rouleau-brosse et du rouleau-brosse

Pour retirer la fenêtre de la brosse rotative, maintenez le loquet de la fenêtre de la brosse rotative et tirez vers le haut pour retirer la fenêtre de la brosse rotative. Pour
assemblez la fenêtre du rouleau-brosse, alignez les clips sur les deux côtés de la fenêtre du rouleau-brosse avec les fentes sur les deux côtés de
tête de plancher. Appuyez sur la fenêtre de la brosse rotative vers le bas jusqu'à ce qu'un « clic » se fasse entendre. (Fig 6)



Pic-4

Pic-5


Pour démonter la brosse rotative, tirez le capuchon de la brosse rotative
vers l'extérieur pour retirer le rouleau-brosse. Pour assembler la brosse rotative,
tenir le capuchon du rouleau-brosse, faire glisser le rouleau-brosse sur le cylindre jusqu'à
le rouleau-brosse atteint la fin. (Fig 7)

Assemblage et démontage du réservoir d'eau propre

Pour retirer le réservoir d'eau propre, tenez le réservoir d'eau propre
poignée et retirez le réservoir d'eau propre. Pour assembler le réservoir d'eau propre, remettez le réservoir d'eau propre sur la buse, alignez-le avec la fenêtre de la brosse rotative. (Fig. 8)

Chapitre 2 Utilisation du produit

Remarque : avant utilisation, veuillez vérifier si la machine est alimentée, si elle n'est pas alimentée, veuillez charger complètement la machine avant de l'utiliser.


Écran LED et instructions


Pic-6



Pic-7

Fonctionnement de la machine

1. Dans l'état d'inclinaison verticale, appuyez sur le bouton marche/arrêt, la valeur par défaut est en mode automatique, appuyez sur le bouton de mode pour basculer entre le mode sol, le mode tapis et le mode automatique, accompagné d'un rappel vocal en anglais. Appuyez à nouveau sur le bouton marche/arrêt, la voix rappelle "Machine s'éteint", le moteur principal fonctionnera pendant 2 secondes, la machine cessera de fonctionner.
Lorsque le niveau de la batterie est inférieur à 20 %, la machine passe automatiquement en mode sol. (Fig 9)
2.En mode Auto, la puissance de la machine change automatiquement en fonction de la quantité d'eau sale ou de poussière détectée. Et la couleur de la lumière LED change en conséquence.
Plus il y a d'eau sale ou de poussière détectée, plus il y a de lumières rouges. Et moins d'eau sale ou de poussière est détectée, plus il y a de lumières bleues.

Remarques :

1. Lorsque vous nettoyez un tapis, veuillez d'abord nettoyer la tête de sol (reportez-vous à « Nettoyage de la tête de sol ») et remplacez-la par le rouleau-brosse pour tapis (reportez-vous à « Assemblage et démontage de la fenêtre du rouleau-brosse et du rouleau-brosse »).
2.Lorsque vous nettoyez le sol, assurez-vous que le couvercle rabattable de la fenêtre du rouleau-brosse est glissé vers le haut. (Fig 10)
3.Lorsque vous nettoyez le tapis, assurez-vous que le couvercle rabattable de la fenêtre du rouleau-brosse est glissé vers le bas. (Fig 10)
4. Lors de l'utilisation de la machine, la brosse rotative tourne normalement.
La machine s'arrêtera de fonctionner si elle est placée à la verticale, l'écran d'affichage conservera l'état d'utilisation d'origine, appuyez sur le
bouton marche/arrêt dans les 30 secondes pour éteindre l'écran, s'il n'y a pas d'opération, le moteur principal s'arrête et s'éteint après avoir fonctionné pendant 2 secondes, l'écran d'affichage s'éteint.
5. Une fois l'utilisation de la machine terminée, placez-la verticalement sur la base de charge pour garantir une alimentation suffisante pour la prochaine utilisation.

Fonction de pulvérisation d'eau

Lorsque la machine fonctionne, appuyez sur le bouton de pulvérisation d'eau, la bouche de pulvérisation pulvérise de l'eau en forme d'éventail en continu ; relâchez le bouton de pulvérisation d'eau pour arrêter la pulvérisation d'eau. Appuyez sur le bouton de pulvérisation d'eau deux fois de suite en une seconde, la bouche de pulvérisation pulvérise de l'eau en forme d'éventail pendant 3 secondes. (Fig 11)

Remarques :

1. Le bouton de pulvérisation ne peut pas être utilisé avec le bouton marche/arrêt ou le bouton de mode.
2. Veuillez utiliser la solution de nettoyage JIMMY que nous fournissons pour nettoyer le produit. Ne mettez pas de solution à haute mousse
dans le réservoir de nettoyage, sinon trop de mousse sera générée lors de l'utilisation, ce qui peut pénétrer dans la machine et causer un danger.

Chargement des machines

Connectez la charge à l'alimentation et à la base de charge, placez le produit dans la base de charge pour commencer à charger. L'écran d'affichage s'éteint lorsqu'il est complètement chargé.

Remarques :

1. Si le produit est inactif depuis longtemps, après l'achat, veuillez utiliser l'adaptateur fourni avec le produit pour charger la batterie tous les 3 mois.
2.Ne laissez pas le chargeur sur la prise de courant tout le temps pour empêcher les enfants de le toucher par erreur.
3.Gardez la fiche du chargeur et vos mains au sec avant d'insérer le chargeur dans le support de charge.
4.Avant la première utilisation, veuillez charger complètement la batterie et avant la deuxième charge, veuillez vider la batterie pour assurer la durée de vie de la batterie.

Fonction d'auto-nettoyage et de séchage du rouleau-brosse

Avant l'auto-nettoyage, veuillez d'abord vider le réservoir d'eau sale, puis remplir le réservoir d'eau propre avec de l'eau et placer la machine sur la base de chargement. En mode de charge, appuyez longuement sur le bouton de mode pendant 3 secondes pour entrer en mode d'auto-nettoyage, accompagné d'un rappel vocal. Lorsque l'écran d'affichage indique "Pic-9", il entrera automatiquement en mode de séchage et commencera à charger.








Pic-8

Pic-10



Remplir le réservoir d'eau propre

Remplissez le réservoir d'eau propre : après avoir retiré le réservoir d'eau propre, ouvrez le bouchon de remplissage d'eau, tournez-le sur le côté pour exposer le trou d'entrée d'eau, versez de l'eau propre et une solution de nettoyage, puis rebranchez à la position d'origine et réinstallez le réservoir d'eau propre à la tête de plancher. (Fig 13)



Fonction vocale

La voix de la nouvelle machine est activée par défaut, appuyez sur le bouton muet pour désactiver la fonction vocale ;

appuyez à nouveau sur le bouton de sourdine pour activer la fonction vocale. (Fig 14)

Pic-11

Indicateur de blocage du rouleau-brosse

Lorsque le nettoyeur fonctionne, si le rouleau-brosse est coincé, toute la machine s'arrêtera et donnera un rappel vocal "Veuillez nettoyer le rouleau-brosse". L'affichage "sol" et "tapis" clignotent en même temps pendant 10 secondes puis l'écran s'éteint. Lorsque le nettoyeur est en mode nettoyage, si la brosse rotative est bloquée, toute la machine s'arrêtera et émettra un rappel vocal "Veuillez nettoyer la brosse rotative". L'affichage "floor" clignote jusqu'à ce que la machine soit retirée de la base de chargement ou que la brosse rotative soit retirée. Nettoyez les corps étrangers attachés au rouleau-brosse ou à l'enroulement des cheveux sur le rouleau-brosse (voir « Nettoyage et entretien de l'ensemble de tête de sol »).

Remarques :

1. Lors du nettoyage de la tête de sol, comme il peut y avoir de l'eau dans le réservoir d'eau sale, veuillez d'abord retirer le réservoir d'eau sale.
2. Veuillez ne pas mettre la machine à l'envers pour éviter que l'eau n'affecte l'utilisation de la machine et de la tête de sol.
3. Si de l'eau pénètre dans la machine, ne la redémarrez pas pour éviter tout danger. Veuillez secouer l'eau de la machine et la sécher à l'air avant utilisation.

Indicateur de passage d'air bloqué

Lorsque le nettoyeur vertical est en mode de fonctionnement ou d'autonettoyage, si le chemin d'air est bloqué, la machine s'arrête de fonctionner et émet un rappel vocal « Veuillez nettoyer le chemin d'air et le filtre ». L'affichage "sol" et "moquette" clignotent en même temps pendant 10 secondes puis l'écran s'éteint. Lorsque le nettoyeur vertical est autonettoyant, si le chemin d'air est bloqué, la machine s'arrête de fonctionner et émet un rappel vocal « Veuillez nettoyer le chemin d'air et le filtre ». Les affichages "sol" et "tapis" clignotent en même temps jusqu'à ce que toute la machine soit retirée de la base de chargement ou que le chemin d'air soit nettoyé.

Indicateur de puissance de la batterie

Lorsque le nettoyeur droit fonctionne, si la voix rappelle "Batterie faible. Veuillez charger la batterie", veuillez l'utiliser après la charge. Lorsque le nettoyeur vertical fonctionne, si la voix rappelle "Batterie faible. La machine va bientôt s'éteindre. Veuillez charger la batterie", l'alimentation est sur le point d'être épuisée et elle s'éteindra automatiquement. Besoin de facturer pour l'utilisation.

Chapitre 3 Nettoyage et entretien

Remarques :

1. Le filtre HEPA, le rouleau-brosse et la solution de nettoyage sont disponibles chez les distributeurs.
2. Il est recommandé de nettoyer le réservoir d'eau sale à temps après utilisation. Lorsque la quantité de poussière est trop élevée et que l'HEPA est bloqué, il est nécessaire de nettoyer l'HEPA, si nécessaire, l'HEPA peut être remplacé ; Après une longue période d'utilisation, la brosse rotative peut s'emmêler avec les cheveux et
d'autres sujets longs, qui doivent être nettoyés à temps.

Pic-12


Nettoyage du réservoir d'eau sale

1.Lorsque le réservoir d'eau sale est plein, l'indicateur de réservoir d'eau sale plein sur l'écran LED clignote. La machine s'arrête de fonctionner immédiatement et la voix rappelle « Réservoir d'eau sale plein, veuillez vider le réservoir ».
2. Après avoir éteint l'aspirateur, retirez le réservoir d'eau sale, soulevez le couvercle supérieur du réservoir d'eau et retirez le cadre du filtre en mousse, ouvrez le couvercle rabattable du cadre du filtre en mousse, sortez le filtre en mousse. Versez l'eau sale et la saleté dans le réservoir d'eau, puis lavez le réservoir d'eau sale,
couvercle du réservoir d'eau, cadre du filtre en mousse et filtre en mousse. (Fig 15)
3. S'il y a des corps étrangers dans le tuyau du réservoir d'eau sale, il peut être nettoyé avec la brosse de nettoyage.
4. Séchez les pièces ci-dessus après le lavage. Puis remontez toutes les pièces dans le réservoir d'eau sale.

Remarques :

1. Lorsque la machine n'est pas utilisée, le couvercle supérieur du réservoir d'eau sale doit être retiré pour être aéré afin d'éviter les odeurs.
2.Une fois que la machine a fini de fonctionner, il est recommandé de nettoyer immédiatement le réservoir d'eau sale pour éviter les odeurs. (Fig 16)
3. Après avoir nettoyé le couvercle supérieur du réservoir d'eau sale, la feuille de contact métallique sur le couvercle supérieur du réservoir d'eau sale doit être essuyée avant utilisation.

Nettoyage de la tête de plancher

Sortez la fenêtre de la brosse rotative et sortez la brosse rotative. Utilisez un chiffon sec pour essuyer le boîtier du rouleau-brosse et retirez les poils emmêlés autour du rouleau-brosse par la lame. Lavez la fenêtre de la brosse rotative et la brosse rotative à l'eau claire. Après le nettoyage, assemblez le rouleau-brosse et la fenêtre du rouleau-brosse sur la machine (le rouleau-brosse peut également être placé dans le support d'accessoires pour le séchage). (Fig 17)
Remarques :
1. Ne lavez pas toute la tête de sol dans l'eau ou sous l'eau du robinet. Ne lavez pas la tête de sol dans l'eau ou sous l'eau du robinet après avoir retiré la brosse rotative. N'utilisez pas d'eau du robinet pour laver le circuit d'air de la tête de sol après avoir retiré le réservoir d'eau propre. Afin de ne pas endommager les composants et affecter l'utilisation.
2. Si le nettoyeur ne sera pas utilisé peu de temps après le nettoyage, séchez complètement le réservoir d'eau sale, le couvercle du réservoir d'eau sale, le filtre, le cadre du filtre, le rouleau de brosse, la fenêtre du rouleau de brosse, la machine, puis assemblez la machine pour le stockage, afin d'éviter les bactéries. de se reproduire dans un environnement humide et de produire des odeurs.

Nettoyage du capteur de poussière

Lorsque la voix rappelle "Veuillez nettoyer le circuit d'air et le filtre", retirez le réservoir d'eau sale. Vérifiez d'abord si de grosses particules bloquent le tuyau de la tête de sol. Deuxièmement, vérifiez si le capteur de poussière situé à l'intérieur du conduit d'air est recouvert de saleté. Essuyez ensuite la paroi intérieure du tuyau avec la vadrouille ou la brosse de nettoyage fournie. (Fig 18)




Pic-13

Maintenance et stockage
1. Veuillez éteindre la machine avant le nettoyage.
2. Essuyez le corps de la machine avec de l'eau propre ou un détergent neutre. Avant d'essuyer, veillez à essorer le chiffon de nettoyage pour éviter que l'eau ne pénètre dans les parties électriques de la machine.
3. Il est recommandé de nettoyer le réservoir d'eau sale, le filtre, la brosse rotative et la fenêtre de la brosse rotative après chaque utilisation. La machine cessera de fonctionner si l'eau sale atteint la ligne MAX.Veuillez vider immédiatement le réservoir d'eau sale.
Une fois que le temps d'utilisation cumulé du filtre atteint 30 à 50 heures (selon l'état du filtre), remplacez le filtre pour éviter d'affecter les performances de la machine. Le filtre peut être acheté auprès d'un distributeur local.
4. Lorsque la machine est inactive depuis longtemps, placez-la dans un endroit frais et sec, évitez la lumière directe du soleil ou un environnement humide.
5. Lorsque vous emballez et rangez la machine, assurez-vous de nettoyer la machine et de sécher toutes les pièces pour éviter d'endommager la machine.
Avertissement
L'appareil est uniquement destiné à un usage domestique.
Avant d'utiliser le produit, vérifiez si la tension locale correspond à la tension indiquée sur l'adaptateur secteur.
Inspectez le produit avant utilisation, arrêtez l'utilisation si le produit ou l'adaptateur est endommagé.
Utilisez uniquement comme décrit dans ce manuel.
Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à moins qu'ils aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent les risques encourus.
N'utilisez pas ce produit comme un jouet. Gardez ce produit hors de portée des enfants. Prenez soin des enfants et assurez-vous qu'ils ne considéreront pas ce produit comme un jouet.
Ne touchez pas la prise avec les mains mouillées.
Faites très attention lorsque vous nettoyez les escaliers pour éviter de tomber.
N'utilisez, ne démontez ou ne remplacez aucun composant s'il y a des dommages sur le cordon d'alimentation, la prise, la batterie ou les pièces conductrices. Le démontage ou le remplacement des composants par vous-même peut provoquer un choc électrique ou un incendie. JIMMY n'assumera aucune responsabilité. Une fois endommagé, le produit doit être réparé ou remplacé par JIMMY, le distributeur JIMMY ou une personne qualifiée désignée par JIMMY pour éviter les blessures.
Rechargez uniquement avec l'adaptateur spécifié par JIMMY.
Utilisez uniquement la batterie spécifiée par JIMMY. L'utilisation de toute autre batterie peut provoquer une explosion, des blessures et/ou des dommages au produit.
Si le produit ne fonctionne pas conformément aux instructions, est gravement impacté, tombe d'une hauteur, est endommagé ou tombe à l'eau, ne l'utilisez pas et contactez JIMMY ou le distributeur JIMMY .
Utilisez uniquement les pièces de rechange ou les accessoires spécifiés par JIMMY.
Ne tirez pas et n'appuyez pas sur le câble. Éloignez le câble des surfaces chauffées. Ne placez pas le câble dans une porte fermée et ne le tirez pas à travers un bord ou un coin tranchant. Éloignez le câble de la zone de marche. N'utilisez pas le produit à travers le câble.
Débranchez le produit lorsqu'il n'est pas utilisé ou avant de le réparer.
Ne faites pas glisser le cordon ou le cordon de transport pour déplacer le produit, et n'utilisez pas le cordon comme poignée.
Le produit est un appareil électrique rechargeable. Ne laissez pas la machine fonctionner sans surveillance
Retirez la batterie lorsque le produit est nettoyé, réparé ou inutilisé pendant longtemps.
Ne vous approchez pas de l'appareil de chauffage ou ne l'exposez pas au soleil pendant une longue période, afin d'éviter une surchauffe provoquant une déformation du boîtier.
Gardez les objets qui peuvent obstruer le passage de l'air depuis l'entrée et la sortie d'air pour éviter la surchauffe de la machine.
Le corps principal du produit et la tête de sol ont des composants électriques, ne peuvent pas être lavés sous l'eau.
Ne pas nettoyer ou démonter le couvercle du rouleau brosse ou le rouleau brosse lorsque la machine est sous tension ou en cours de fonctionnement pour éviter les blessures.
N'utilisez pas le produit pour ramasser des objets inflammables comme du charbon de bois ou une cigarette, etc.
N'utilisez pas le produit pour ramasser des objets pointus comme du verre brisé.
N'utilisez pas le produit pour ramasser de la chaux, du ciment, du toner, de la poudre de gypse, de la farine et d'autres substances ultrafines.
N'utilisez pas le produit pour aspirer du liquide de nettoyage acide-base, de la lessive en poudre et d'autres liquides corrosifs.
N'utilisez pas le produit pour ramasser des objets inflammables et explosifs comme de l'essence, de l'alcool, du parfum, de la peinture, etc.
Ne démontez pas la machine fermée et n'essayez pas de modifier les performances de la machine.
Faites-vous aider uniquement par le personnel professionnel du fabricant, son service de maintenance ou des services similaires, sinon cela entraînera un danger.
Coupez l'alimentation et débranchez le chargeur si les produits sont inactifs depuis longtemps.
Les spécifications techniques du produit de ce manuel sont basées sur les résultats des tests de laboratoire de JIMMY ou de tiers désignés. La société se réserve tous les droits pour des explications finales.
À propos de l'utilisation du produit
Ce produit convient aux sols durs dans un environnement intérieur, y compris les sols cirés, les sols en caoutchouc, les sols carrelés et les sols en bois scellés, les sols en bois massif et autres surfaces planes. L'utilisation du produit sur un sol non plat peut ne pas obtenir le meilleur effet.
N'allumez pas la machine avant que le réservoir d'eau sale et le réservoir d'eau propre ne soient assemblés conformément aux instructions.
Ne secouez pas le produit de haut en bas ou n'entrez pas en collision violemment pour empêcher l'eau sale de s'écouler dans le moteur ; Lorsque le produit est allumé, ne soulevez pas ou ne transportez pas la machine de haut en bas, et n'inclinez pas le produit d'un côté ou ne le posez pas à plat sur le sol pour empêcher l'eau sale de s'écouler dans le moteur.
Ne faites pas fonctionner le produit pendant une longue période avec le flotteur bloquant l'entrée d'air pour éviter tout dommage.
Après avoir utilisé le produit, nettoyez le réservoir d'eau sale, la buse d'aspiration, le conduit d'air et rangez-le dans un endroit ventilé et sec. Un endroit humide affectera l'isolation et la durée de vie des appareils électriques.
À propos de la solution de nettoyage
Une grande quantité de solution de nettoyage entrant dans le moteur peut endommager l'appareil.
Mélanger la solution avec de l'eau propre selon les instructions (le rapport de la solution à l'eau propre est de 1:50). Il est recommandé d'utiliser la solution de nettoyage fournie. N'utilisez pas de solution de nettoyage contenant de l'acide, de l'alcali, de la solution alcoolique ou des substances nocives pour l'environnement.
Gardez la solution de nettoyage hors de portée des enfants. Si une solution pénètre dans les yeux, rincez-les immédiatement à l'eau claire. Si une solution est avalée accidentellement, consultez immédiatement un médecin.
L'élimination de l'eau sale et de la solution doit être conforme aux réglementations environnementales locales.
À propos de l'élimination de la batterie
La batterie du produit contient des matériaux nocifs pour l'environnement. Retirez la batterie du produit avant de la jeter.
Éteignez le produit et débranchez l'adaptateur avant de retirer la batterie.
Manipulez la batterie usagée de manière sûre et appropriée. Ne le mettez pas dans le feu, l'eau ou le sol.
Si la fuite de la batterie jetée pollue la peau ou les vêtements, laver à l'eau claire et consulter immédiatement un médecin

Comment évalueriez-vous notre assistance en ligne?

Êtes-vous intéressé à collaborer et à travailler avec nous? N'hésitez pas à nous contacter.

Abonnements

Abonnez-vous à notre newsletter